-
nimfomanka12.07.200212.07.2002Co oznacza słowo ninfomanka?
-
Odnówmy Europę
24.06.202124.06.2021W Parlamencie Europejskim na gruncie frakcji liberałów (ALDE) powstała frakcja Renew Europe. Niektórzy tłumaczą to jako Odnowić Europę. Co prawda tłumaczenie jest dosłowne (aczkolwiek wówczas forma angielska brzmiała by To Renew Europe), ale czuć, że jest coś nie tak. Jak poprawnie spolszczyć tę nazwę? Czy lepiej zostawiać w oryginale?
-
oglądnąć16.11.201116.11.2011Witam.
Otóż, czy słowo oglądnąć jest zgodne z j. polskim? Coraz częściej je spotykam, w codziennym użytku.
Pozdrawiam i czekam na odpowiedź.
-
Orzecznik przymiotnikowy w zdaniu podrzędnym
18.06.202318.06.2023Szanowni Państwo,
zwracam się z prośbą o rozstrzygnięcie, która z poniższych form jest poprawna:
1) Kocham was takich, jacy jesteście.
2) Kocham was takich, jakimi jesteście.
3) Kocham was takimi, jacy jesteście.
4) Kocham was takimi, jakimi jesteście.
Po przeszukaniu archiwum poradni i zapoznaniu się odpowiedziami na podobne pytania (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/orzecznik-przymiotnikowy;2468.html; https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Biernik-dopelniacz-a-moze-narzednik;20370.html; https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Kocham-cie-taka-jaka-jestes;21373.html) niestety nadal mam wątpliwości. Które z tych form są dopuszczalne? Czy któraś z nich jest lepsza?
Dziękuję i łączę pozdrowienia.
-
O telewidzach i jasnowidzach10.04.200110.04.2001Wielce Szanowna Poradnio,
Być może rozważaliście już Państwo poniższy problem; ja nadziałem się nań przed chwilą, kiedy pisałem list, w którym przyszła mi ochota użyć rodzaju żeńskiego od rzeczownika telewidz. „Jak słusznie zauważyła jedna z … telewidzów? telewidzek?” „Jak słusznie zauważył (zauwazyła?) jeden (jedna?) z telewidzów – Pani Kowalska?” Czuję nadciągajacy obłęd, więc proszę o szybką pomoc. (Rzecz chyba zresztą dotyczy tak samo każdego widza, jak i telewidza).
Z pozdrowieniami
Zbigniew Zawadzki -
pasja do gościnności (?)
9.04.20239.04.2023Dzień dobry!
Czy zwrot "poczuj naszą pasję do gościnności " jest prawidłowy?
-
Perpetua
10.10.202210.10.2022Szanowni Państwo,
jaka jest poprawna forma dopełniaczowa imienia Perpetua? Modlimy się za wstawiennictwem św. Perpetui czy też Perpetuy? Jeśli tylko jedna z tych form jest poprawna, to dlaczego tak jest?
Z wyrazami szacunku
Hubert
-
Pięćdziesiąt trzy lata 6.11.20176.11.2017Szanowni Państwo,
tłumacząc na polski napisy francuskiego filmu, mam wątpliwość co do zdania: Znosiłem ją przez 53 lata (czy raczej: lat?) Z 57 nie miałabym wątpliwości…
Dziękuję za szybką odpowiedź, bo mam bardzo krótki termin.
Ewa Lenkiewicz
-
Po cichu, ale nie po głośnu14.11.201914.11.2019Dlaczego można zrobić coś po cichu, ale nie można zrobić nic po głośnu?
-
pogromcy Legii13.04.201213.04.2012Witam.
Moje pytanie dotyczy wyrażenia pogromcy…. Po występach polskich zespołów w Lidze Europy niektóre portale internetowe do opisu drużyn, które wygrały z naszymi ekipami, używają zwrotu np. „pogromcy Legii”. Czy określenie pogromca jest uprawnione, kiedy zespół w dwumeczu zwyciężył tylko jedną bramką, a rywalizacja była wyrównana?
Pozdrawiam.